tag:blogger.com,1999:blog-24620302.post6930785403959842676..comments2023-06-05T13:04:49.647+02:00Comments on Gobierno de las TIC - Conocimiento Adquirido: 10 aspectos sobre el proyecto ITIL V3 UpdateAntonio Vallehttp://www.blogger.com/profile/06837335195928034488noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-50119190076921043112010-05-23T11:04:07.699+02:002010-05-23T11:04:07.699+02:00Gracias Antonio por este post, la verdad es que me...Gracias Antonio por este post, la verdad es que me acabo de topar con él tres meses después, pero sigue estando de actualidad.<br />Parece que ITIL, COBIT e ISO20000 están iniciando revisiones de sus frameworks y todas se esperan para finales 2011.<br />Qué buen momento para que se alineen en la terminilogía y en lo esencial de los procesos.<br /><br />Un saludo,<br />LuisLuis Moránhttps://www.blogger.com/profile/18005310381509156663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-38892055622514687042010-05-20T00:29:27.646+02:002010-05-20T00:29:27.646+02:00Juan,
estoy plenamente convencido de que tras un ...Juan, <br />estoy plenamente convencido de que tras un curso de 30 horas estarás preparado para hacer el examen y aprobarlo. No te será necesario estudiar mucho más, siempre y cuando el profesor y el alumno sean buenos y le saquen jugo a ese tiempo.<br /><br />Suerte!<br />AntonioAntonio Vallehttps://www.blogger.com/profile/06837335195928034488noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-62065911855170261372010-05-19T21:55:49.858+02:002010-05-19T21:55:49.858+02:00Antonio,
Quería hacerte una pregunta relativa a I...Antonio,<br /><br />Quería hacerte una pregunta relativa a ITIL.<br />La semana que viene voy a realizar un curso de 30 horas de Fundamentos de ITIL. Al finalizar el curso se da la opción para examinarse y obtener el certificado 'ITIL Foundations', el certificado más básico de ITIL. <br /><br />Ando muy justo de tiempo y no sé si voy a poder sacar tiempo para preparar el examen, ¿es un certificado que requiere dedicarle horas de estudio?, ¿es durillo el examen?<br /><br />Gracias, un saludo,<br /><br />JuanJ.V.https://www.blogger.com/profile/11172645377583674938noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-34610585973397210652010-03-25T17:39:18.369+01:002010-03-25T17:39:18.369+01:00Brillante, como siempre. Muchas gracias por estos ...Brillante, como siempre. Muchas gracias por estos regalos:)Unknownhttps://www.blogger.com/profile/17555368002683462080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-34790821523877908772010-03-25T17:36:43.543+01:002010-03-25T17:36:43.543+01:00Brillante, como siempre.
Gracias por estos post t...Brillante, como siempre. <br />Gracias por estos post tan interesantes.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/17555368002683462080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24620302.post-85436768401113634902010-02-27T09:07:14.462+01:002010-02-27T09:07:14.462+01:00Hola Alejandro, excelente post, me ha encantado co...Hola Alejandro, excelente post, me ha encantado como lo has enfocado. <br />Yo quería dejarte dos comentarios:<br />1. Respecto de los notables, Sharon en efecto se bajó del carro, pero de el de itSMF y con su empresas le resulta más fácil participar de estos proyectos. Luego en el "call for papers" que se hizo lo normal de las personas es actuar por su propia cuenta, muchas empresas no están en tiempos de dejar que participe su personal en proyectos de este tamaño, y gratis. Así puedes ver como alguno deja su antiguo empleo y se lanza aprovechando el tirón del libro con una nueva empresa (y página express).<br /><br />2. El glosario va ha tener nuevos términos. Después de completar la traducción de los libros, nos hemos quedado con una larga lista de términos que deberían ser parte del diccionario, y que además requieren de especial cuidado en la traducción. Por ejemplo, RACI, los franceses les ocurrió lo mismo, traducirlo no ha sido fácil.<br /><br />SaludosMarlon Molinahttps://www.blogger.com/profile/14827611326307909763noreply@blogger.com